Notes de l’épisode
Le terme goumin, venu du nouchi ivoirien, s'installe dans le langage courant pour désigner un chagrin d'amour. Portée par les réseaux sociaux, cette expression transforme l'épreuve sentimentale en une expérience partagée.
Le terme goumin, venu du nouchi ivoirien, s'installe dans le langage courant pour désigner un chagrin d'amour. Portée par les réseaux sociaux, cette expression transforme l'épreuve sentimentale en une expérience partagée.